日记

  1. 最新日记

  2. 日记

    1. 我的日记
    2. 我的文章
    3. 网上转载
 

最新日记

失恋通告
2012-01-19 23:23

亲爱的北鼻:
留言收悉,尽管今天是最后一天工作让我非常高兴,但看到你的留言对我来说犹如晴天霹雳,大脑顿时停止运转,呼吸急促,心跳停止的感觉。在写此文时,不禁泪珠和笔墨齐下。看得出你很用心,故意赶在这样一个令人激动澎湃的新年伊始之际给我传递这样一个噩耗,让还沉浸在回家期盼中的我措不及防。大有“不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡”之意。不过,我来不及悲伤,爸爸走了,妈妈还需要我,我会将内心的伤痛放到节后释放,因为我不想让家人和他人看出我的悲伤。

非常感谢这半年来你给我留下的美好回忆。在我的人生道路上又浓墨重彩了一笔,正如你所说,放手也是一种爱,我想今天我会成全你的。去找那位你心动的又爱你的那个人吧。或许真的是在对的时间遇到了错的人吧。不管我多么努力,都显得是那么的微不足道。就像每次我同事从国外带回的,或者给的不管是什么好吃的,我第一反应是带回去给你吃。以后... 以后...我带给谁吃呢?我想没有以后了。

谢谢你送给我的东西我会好好珍藏,袜子穿破了我会补一补再穿,我们一起看的电影票,除了有一次的找不到了之外,我都有收藏。和你到过的地方,我都有照片记录,一张也未舍得删除。我很庆幸自己深爱过,要不然我肯定会因为自己没有付出和珍惜感到后悔。

你的可爱俏皮善良,喜欢嘟着嘴,从认识之初就说要改,但至今仍未改,且已成为你不满意和生气的标志动作。还有你充满温暖、水份的手,一激动、紧张如泉水涌出,每次被我笑话的时候,你都会堵住我的嘴巴蹂躏我,呵呵~ 如此特别的你,怪胎的你,让我几多欢喜几多纠。

还有你的歌声,无数次回荡在我的耳畔,久久不能远去,我也永远不会忘记那个夏天我们一起走过和去过的地方,以及我们一同经历过的一切,过完年我们就要分开了,也许我一时还无法走出你的阴影,但我会坚强、会努力适应没有你的以后。

谢谢你的宽容、大度以及对我的褒奖,对于我给你造成的伤害你只字未提,你的可爱、善良我会铭记于心,我知道我没有你说的那么好,要不然你也不会离开我。以后我会认真反省自身的不足,在交往对象及择偶方面会更加慎重,但不会降低标准。

空间的照片被我一一删除了,但它并没有因此而消失,它只是换了一种方式存在---隐藏在了我的内心。

我想说的是,和你交往之后我开始认真思考我们的未来并认识到作为男人所肩负的“责任”,不管你需要还是不需要我的时候,我都没有离开过你,如今既然你已经作出这样的决定,我也不打算再做任何徒劳无益的挽留。也许是开始的太快,所以也结束地这般匆忙。谢谢你来过江灿的内心,可你又走了!希望你过得比我好!如果某一年的某一天我们在这座城市不期而遇,而那时我若未婚,你若未嫁,希望那时的你还愿意做我的女朋友。如果这辈子不见,希望下辈子我还能遇见你,还能成为你的男友。

最后,也请允许五音不全的我,为你高歌一曲。一首我比较喜欢的歌手演唱的“爱很简单”送给你,希望你会喜欢。在此友情提示一下,由于设备长久不用,加之近期感冒严重,音质无法保证,但会用心演唱,不求称赞叫绝,若能博之一笑,足矣。

忘了是怎么开始 也许就是对你 有一种感觉

忽然间发现自己 已深深爱上你 真的很简单

爱的地暗天黑都已无所谓 是是非非无法抉择 Woo~

没有后悔为爱日夜去跟随 那个疯狂的人是我 Wo o~

I love you 无法不爱你 Baby 说你也爱我 Wu~

I love you 永远不愿意 Baby 失去你

不可能更快乐 只要能在一起 做什么都可以

虽然世界变个不停 用最真诚的心 让爱变得简单

爱的地暗天黑都已无所谓 是是非非无法抉择 Woo~

没有后悔为爱日夜去跟随 那个疯狂的人是我 Wo o~

I love you 一直在这里 Baby 一直在爱你 Wu yeah~

I love you (Oh yes I do) 永远都不放弃这爱你的权利

如果你还有一些困惑 Oh No 请贴著我的心倾听~

听我说着 爱你 Yes I do

Come on now

I love you (Oh yes I do) 一直在这里 Baby Oh yeah 一直在爱你

I love you 永远都不放弃这爱你的权利 



小沢氏招致―民主党が決断する時だ(敦促小泽——民主党当机立断之时)

 民主党の小沢一郎元代表が、土地取引事件について国会で説明するよう求めた岡田克也幹事長に対し、応じない考えを伝えた。インターネットの番組でも「司法で取り上げているものを立法府がいろいろと議論するのは妥当でないし、必要でもない」と語った。

针对冈田克也干事长要求民主党代表小泽一郎到国会说明土地交易事件一事,小泽表示“不作回应”。在网络视频节目中称“已提交司法,在立法机构(国会)讨论此事是不合理的,也是没有必要的”。



 小沢氏は政治資金規正法違反の罪で強制起訴されることが決まっている。裁判で事実関係が解明されるべきなのは言うまでもない。だからといって、国会で自ら説明することが「妥当でない」というのは、理解に苦しむ。

小泽因违反《政治资金规证法》罪被强制起诉。毋庸讳言审判应该弄清事实。正因如此,才要求到国会亲自说明, “不合理”一说,让人百思不得其解。



 政治の場では、その立場によって、果たすべき責任の重さや内容、方法は異なる。小沢氏が首相をめざすような有力政治家でないなら、状況は違ったかもしれない。

在官场上,因其立场不同,需尽职的重要性、内容、方法也各异。小泽若不是有实力竞争首相的政治家的话,也许情况会有所不同吧。



 しかし、小沢氏は2カ月前に事実上の首相選びである民主党代表選に立候補した。長年にわたって政界の中心にあり、何よりも「政治改革」実現の立役者であった。

且说,小泽在2个月前作为民主党代表候选人参加正式的首相选举。其多年混迹于政界的中心,也是最有可能实现“政治改革”的重要人物。



 「司法の場で」という理屈で批判をかわせる立場だろうか。求めがあれば国会で説明するのは当然ではないか。

“走司法程序”这一借口,使其遭受指责的境地。应邀出席国会说明,是理所当然的吧?



 小沢氏は、強制起訴が決まったあと、国会での証人喚問や政治倫理審査会への出席について「国会の決定にいつでも従う」と記者団に述べた。

小泽对记者解释道“被强制起诉后,关于在国会传唤证人及出席政治伦理审查会一事,‘如果是国会的决定,会随时出席’”。



 今回のネット番組でも、「岡田君一人で決める話じゃない。国会として、その前に党としてどういう結論を出すか」と語った。

在此次网络视频节目上小泽指出“并不是冈田一个人说了算。应该由党和国会决定如何处理。”



 党としての決定、国会としての決定には従うということなのだろう。

如果是党的决定、国会的决定会接受出席说明的。



 政治倫理審査会は本人の申し出のほか、委員の過半数が賛成した場合に審査を行う。民主党は政倫審開催に向け、国会を動かすべきだ。

“政治伦理审查会”除邀请本人外,需委员过半数赞成的情况下方可进行审查。民主党召开政治伦理审查会,应该动用国会。



 政倫審が議決しても出席の義務はない。鳩山由紀夫前首相は「故人献金」疑惑で政倫審に出席を求められても応じなかった。

政治伦理审查会纵使通过,也无义务出席。前首相鸠山由纪夫也因‘政治献金’,被要求出席政治伦理审查会,未作出回应。



 だが、国会の決定には従うと明言した小沢氏は、言葉の重さを心得ているのであれば、そんな過ちは犯すまい。

但是,小泽明确表示“如果是国会的决定将会出席”。他应该清楚这句话的分量,不要犯那样(不出席国会)的错误。



 鳩山氏は首相退陣表明にあたって、小林千代美衆院議員(当時)に、陣営への違法献金事件の「責めを負うていただきたい」と求め、小林氏は「監督責任」をとって議員辞職した。

鸠山在宣布辞去首相时,同时要求向小林千代美众议院阵营提供非法献金‘承担责任’,追究小林的‘监督责任’,请其辞去议员一职。



 一方、民主党は小沢氏に対しては、元秘書らが逮捕・起訴され、本人の強制起訴が決まっても何の処分もしていない。

另外,原秘书团已被起诉逮捕,本人即便被强制起诉,民主党也未对小泽作出任何处分。



 先の代表選で200人の国会議員が小沢氏に投票しており、扱いに苦慮しているのだろう。しかし、処分どころか国会での説明さえ実現できないのであれば、党執行部はその力量も、公平性も疑われる。

在此前的代表选举上,曾有200位国会议员为小泽投票,应该做过一番思想斗争吧。?然而,姑且不论处分,连在国会说明都无法实现的话,不禁让人质疑党执行部的能力和公平性。



 首相は先に、「本人の意向に沿わないでも、やらざるを得ない時には党として判断したい」と答弁している。

首相曾回答称“即使违背其本人意愿,必要时希望党作出决定”。



 そろそろ、その時が来ている。

时机已经到来,还等什么。。。

米中間選挙―世界への責任を忘れずに(美国中期选举—勿忘对世界负责)

 リベラルな大統領誕生に米国が熱狂した2年前が、遠い過去に思える。オバマ大統領は米議会の中間選挙で、国民の厳しい審判を受けた。

2年前美国诞生了一位受狂热追捧的自由大总统,但他的时代已远去。奥巴马总统在议会中期选举上,受到国民严厉抨击。



 大統領の率いる民主党が下院で過半数を割り、野党共和党に主導権を奪われた。上院はかろうじて多数を保ったものの、大幅に議席を減らした。中間選挙は、そのまま2年後の大統領選挙を占うものではない。だが、オバマ氏は再選に向け、戦略の全般的な練り直しを迫られることになった。

奥巴马总统率领的民主党,在众议院失去过半数支持,被在野党共和党夺回主导权。参议院虽然勉强保有多数席位,但也大幅度减少了不少议席。中期选举并不能预测2年后的总统选举。但是,奥巴马政府面临改选的当务之急是进行通盘战略重整



 選挙前の世論調査で、約6割が経済・失業問題を最大の関心事と答えた。大恐慌以来の経済危機は最悪の事態を回避したが、巨額の財政出動にもかかわらず景気回復が軌道に乗らない。失業率は9%台だ。渦巻く国民の不満が民主党離れを増幅した。

选举前的民意调查中,约6成的人回答说经济、失业等问题是最关心的事。经济危机引发的恐慌,虽然幸免最坏事态的发生,但巨额财政赤字、经济恢复向晚、失业率高达9%。导致陷入漩涡的国民的不满情绪高涨,脱离民主党。



 大統領が政権の命運をかけて実現した医療保険改革も、その恩恵が十分感じられる前に、「大きな政府」のシンボルとして攻撃の的となった。

大总统堵上政权的命运推行的医改,也在国民充分享受其恩惠前,所谓“大政府”的形象成为了众矢之的。



 共和党を押し上げたのは草の根保守のティーパーティー(茶会)である。独立革命期の米国で、英議会が制定した茶税法に反対して、東インド会社の船に忍び込み、積み荷を海中に投じたボストン茶会事件にちなんで始まった市民運動だ。様々な主張をもつ保守勢力を、政府支出への反対という一点に絞って団結させ、「反オバマ」のうねりを引き起こした。

将共和党推上舞台的是草根保守派的茶会。在独立革命期的美国,遭到英国制定茶税法议会的反对,悄悄登上东印度公司的船只,因将货物投入大海的“波斯顿茶会事件”,引起的市民运动。持有各种主张的保守势力,把问题集中到反对政府支出的这一点上,引起了“反奥巴马”浪潮。



 ホワイトハウスは今後、民主、共和でねじれた議会を相手に、政治的駆け引きを強いられる。すでに財政赤字が膨らんでおり、減税などの景気刺激策にも限りがある。医療保険改革も共和党次第で後戻りしかねない。

白宫今后在民主、共和党将陷入以“较劲议会”为对象的政治手腕。财政赤字已在膨胀,减税等“经济刺激政策”也无济于事。医改能否继续推行也取决于共和党。



 内政に手詰まると、外交にも影響が及ぶだろう。アフガニスタン戦争にどう終止符を打つか。「京都議定書」以後の地球温暖化防止交渉をどう打開するか。北朝鮮やイランの核問題でどのように国際協調を強め、「核のない世界」へと歩を進めるか。中国が台頭する東アジアで、基地問題でつまずいている日本との関係をどう組み立て直すか。米国の指導力なしに前に進めない課題が国際社会にたくさんある。

内政受阻,势必影响外交。阿富汗战争如何画上句号。“京都议定书”制定后如何对策防止地球变暖。北朝鲜和伊朗的核武器问题等,如何加强国际合作,向“无核世界”迈进。中国在东亚的势力抬头,日本基地问题受阻,如何修复日中关系。没有美国的指导,众多无法开展的课题需要国际社会的协助。



 内政、外交ともに、茶会ブームに乗って共和党が議席を増やした議会の動向が、鍵を握る。茶会には医療保険への政府介入を撤廃する「完全自由化」などの極論もあり、共和党本流とは異なる点も多い。また、茶会の後押しを受けた議員たちが、どれだけ国際問題に目を向けるか疑問である。

内政,外交均需趁茶会热潮打铁,共和党掌握着增加议席的动向的钥匙。茶会有极端的言论认为取消政府对医疗保险的介入,实现“完全自由化”,也有众多与共和党主流不同的观点。再者,受茶会支持的议员们,有多少着眼于国际问题尚存疑问。



 世界は多極化しているが、今も米国が一番大きな極であり、米国にはそれにふさわしい責任がある。

虽然现在世界处于多极化,但如今美国仍是最大焦点,美国有责任承担起与其相应的责任。



 議会も大統領も、これ以上の内向き志向に陥ってはならない。グローバル化時代にふさわしい国際感覚を持って議論を重ね、米国の持つ問題解決能力を十分に発揮する政治を望みたい。

议会也好总统也罢,不应再深入的陷入内政。期待美国充分发挥解决问题的能力,最后拿出作为国际大国的符合国际化时代的政治。

2010年5月19日、中国社会科学院が発表した2010年版「商業白書」から、中国本土における富裕層の消費は8割が45歳以下で、2代目富裕層―つまり富豪子女がその中心的存在になっていることが分かった。中国広播網が伝えた。

同白書では、中国のぜいたく品消費市場規模は、2015年までの5年間で146億ドルに達し、世界全体の32%を占め、世界最大の市場になると予測されている。09年末までに、中国におけるぜいたく品の消費総額は94億ドルに達し、初めて米国を上回り、世界首位の日本に次ぐ存在に成長している。

また中国における富裕層で消費の中心的存在は若年層で、8割が45歳以下。諸外国と比べて年齢層が低いことが特徴だと指摘されている。

北京工業大学の趙衛華(ジャオ・ウェイホア)副教授は、「中国は消費総額においては“ぜいたく品購買大国”となっているが、これは総人口が多いことにも起因している。実際には貧富の格差がますます開いている」と指摘しているほか、富裕層の2代目、後継ぎ世代の多くがぜいたく三昧の生活を送っており、これが富裕層の消費年齢層を引き下げている原因とみている。

米大手コンサル、マッキンゼー・アンド・カンパニーによると、中国のこうした消費者層は「若年層、男性、実業家」が主体で、これは国際的な傾向と異なっているという。こうした消費者は海外ブランドを好む傾向にあり、人気の10大ブランドは、ルイ・ヴィトン、グッチ、シャネル、ヴェルサーチ、クリスチャン・ディオール、プラダ、ジョルジオ・アルマーニ、フェラガモ、フェンディ、エルメスだという。

有看不懂的日语的,请看我翻译的下文。:



2010年5月19日,中国社科院发布了2010年《商业蓝皮书》,蓝皮书指出,中国的富裕消费群8成在45岁以下,多为富二代也就是富家子弟。(据《中国广播网》)

同时蓝皮书还预计,中国奢侈品消费将于2015年的5年时间达到146亿美元,占全球市场份额的32%。截至2009年12月,中国奢侈品消费总额已增至94亿美元,首次超越美国,仅次于列首位的日本。

中国的富裕消费群,以年轻消费层为中心,8成在45岁以下。具有比国外富裕消费群年轻的特点。

北京工业大学的副教授赵卫华指出:中国已成为“奢侈品消费大国”,但这是中国总人口多的原因。实际上我国贫富差距越来越大。此外,多半富二代过着奢华的生活,这必将使高端消费群体的年龄被整体拉低。

美国最大的麦肯锡咨询公司称:中国的奢侈品消费群体,以年轻人、男性、企业家为主导,这些情况与国际市场明显不同。

这些富裕消费者比较信任国外品牌。据统计,最受青睐的品牌有路易威登、古奇、香奈儿、范思哲、迪奥、普拉达、乔治·阿玛尼、菲拉格慕、芬迪、爱马仕。

    无论我、副总统、州长,或是今天致悼词的任何一个人,都不能说出任何话语,可以填补你们因痛失亲人心中的创伤。

    尽管我们在哀悼这29条逝去的生命,我们同样也要纪念这29条曾活在世间的生命。

    凌晨4点半起床,最迟5点,他们就开始一天的生活,他们在黑暗中工作。穿着工作服和硬头靴,头戴安全帽,静坐着开始一小时的征程,去到五英里远的矿井,唯一的灯光是从他们头戴的安全帽上发出的,或是进入时矿山沿途的光线。

    日以继夜,他们挖掘煤炭,这也是他们劳动的果实,我们对此却不以为然:这照亮一个会议中心的电能;点亮我们教堂或家园、学校、办公室的灯光;让我们国家运转的能源;让世界维持的能源。

    大多时候,他们从黑暗的矿里探出头,眯眼盯着光亮。大多时候,他们从矿里探出身,满是汗水和尘垢。大多时候,他们能够回家。但不是那天。

    这些人,这些丈夫、父亲、祖父、弟兄、儿子、叔父、侄子,他们从事这份工作时,并没有忽视其中的风险。他们中的一些已经负伤,一些人眼见朋友受伤。所以,他们知道有风险。他们的家人也知道。他们知道,在自己去矿上之前,孩子会在夜晚祈祷。他们知道妻子在焦急等待自己的电话,通报今天的任务完成,一切安好。他们知道,每有紧急新闻播出,或是广播被突然切断,他们的父母会感到莫大的恐惧。

    但他们还是离开家园,来到矿里。一些人毕生期盼成为矿工;他们期待步入父辈走过的道路。然而,他们并不是为自己做出的选择。

    这艰险的工作,其中巨大的艰辛,在地下度过的时光,都为了家人。都是为了你们;也为了在路上行进中的汽车,为了头顶上天花板的灯光;为了能给孩子的未来一个机会,日后享受与伴侣的退休生活。这都是期冀能有更好的生活。所以,这些矿工的生活就是追寻美国梦,他们也因此丧命。

    在矿里,为了他们的家人,他们自己组成了家庭:庆祝彼此的生日,一同休憩,一同看橄榄球或篮球,一同消磨时间,打猎或是钓鱼。他们可能不总是喜欢这些事情,但他们喜欢一起去完成。他们喜欢像一个家庭那样去做这些事。他们喜欢像一个社区一样去做这些事。

    这也是美国人熟知的一首歌里表达的精神。我想,让大多数人惊讶的是这首歌实际是一名矿工的儿子所写,关于贝克利这个小镇的,关于西弗吉尼亚人民的。这首歌曲,“靠着我”(LeanonMe)是关于友谊的赞歌,但也是关于社区关于一同相聚的赞歌。

    灾难发生的几分钟,几小时,几日之后,这个社区终被外界关注。搜救者,冒着风险在充满沼气和一氧化碳的狭窄地道里搜寻,抱着一线希望去发现一位幸存者。朋友们打开门廊的灯守夜;悬挂自制的标语上写着,“为我们的矿工和他们的家人祈祷。”邻居们彼此安慰,相扶相依。

    我看到了,这就是社区的力量。在灾难随后的几天,电子邮件和信件涌入白宫。邮戳来自全国各地,人们通常都是同一开头:“我很骄傲来自一个矿工的家庭。”“我是一名矿工的儿子。”“我很自豪能成为一名矿工的女人。”……他们都感到自豪,他们让我关护我们的矿工,为他们祈祷。他们说,不要忘了,矿工维持着美国的光亮。在这些信件里,他们提出一个很小的要求:不要让这样的事再发生。不要让这事情再发生。

    我们怎忍让他们失望?一个依赖矿工的国家怎能不尽全力履行职责保护他们?我们的国家怎能容忍人们仅因工作就付出生命;难道仅仅是因为他们追求美国梦吗?


我们不能让29条逝去的生命回来。他们此刻与主同在。我们在这里的任务,就是防止有生命再在这样的悲剧中逝去。去做我们必须做的,无论个人或是集体,去确保矿下的安全,向他们对待彼此那样对待我们的矿工,如同一家人。因为我们是一家人,我们都是美国人。我们必须要彼此依靠,守望彼此,爱护彼此,为彼此祈福祈祷。

    今天,我想起一首圣歌,在我们心痛时会想起这首歌。“我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。”

    上帝保佑我们的矿工!上帝保佑他们的家人!上帝保佑西弗吉尼亚!上帝保佑美国!

时间过得真快,不知不觉已经到了离职期限。
原计划辞职到15号,部门文员叫我昨天就办手续了。
就像Takeda部长给我盖章时所说的一样,你真的要走吗。
是啊,我真的要走吗。自己都感觉像在做梦一样。

不知道是自己心里还没有准备好,还是不想走。
本来上午就应该办理离职手续的,直到下午3点多我才去。
匆匆忙忙地把东西搬到同事家安顿好后,又立即回厂门口,
因为跟KaraYama部长约好6点在大门口集合。晚上请我吃饭。
没想到他还叫了常务和Yoshida部长。

一休(ikkyu)日本料理,第一次去那里,那里的服务员居然都会说日语
让我非常吃惊。
常务说:"一年后学好了再回来,我如果不在了,这两位部长还在。"
KaraYama部长:"说其实我们厂不差的,你出去之后就会感觉得到。"
得知我要去上海,他把他妹妹的电话号码给了我,还专门打电话给
他妹妹,叫她要多多关照我。... 

kY部长对我真的很不错,之前就要调我去他们部门做科长,没想到我这个
白痴,居然被我委婉地拒绝了。唉...今后,还能遇到对我这么好的人吗?...
应该会混得比现在好吧?...
 

         

原文西松建設が代表を務める政治団体は自民党の小泉派のパーティ券を購入していた

本人译西松建设担任代表政治团体,购买了自民党小泉派的聚会券。
寒椿译由西松建设担任代表的政治团体购买了自民党小泉派的招待券。

^___唉.差距啊!!! `*. .*'  我要努力努力...


 

→_→№tΒ∞κ
2009-03-22 09:16


何$ì,~ 私、セ喓:蕒—咍^··^ 呵呵…

    突然感觉肚子恏饿啊....咕~~(╯﹏╰)b

    7点半起床 把曾经看过的日剧又看了一遍,依然还是那么感人.(1公升的眼泪
     

2007-09-30的日记
2007-09-30 08:54

恋ってなんだろう 。今まで何も考えず 女とて会い、次から次へと好きになる.
恋爱是什么?    到现在什么也没有考虑过    和女人相遇   爱上一个接一个  
­
当たり前のように別れてきた。でも、もしかしたら、本当は恋って奴はとてずもない 奇跡なのか。
习以为常地分手  但是说不定其实恋爱这事物 是出人意料的奇迹一样的事物 。 

わたし先生のこと好きになっちゃったみたい 。 何でかな、今までいっぱいお医者さんに会ってきたけど、好きになったことがなかったのに。

我好象喜欢上医生你了。   为什么呢  一直以来见过很多医生   没有喜欢过任何人  从第一次见你开始



初めて会った時から なんか気になっちゃって つい先生の顔が見たくて 何度も病院に来ちゃった。
                就很在意你  越来越想见到医生你  来医院好多次   



だから、先生に医者として ケジメつけたいって言われた時、凄く寂しかった。でもそう言われて 本当に好きだって思ったんだ。
        
   所以 医生你告诉我    作为医生要和病人划清界限时 我好寂寞。    但是这样   我觉得我是真的喜欢上你了。 


妹が生まれて初めての告白なんて    我は全然知らなかった。

妹妹生平第一次告白   我却完全不知道
  

恋はやっぱり誰も見ていないところで生まれるんだ.
恋爱果然是在无人所知的地方产生的.

共10篇日记